Moon

Moon

Πέμπτη 29 Μαΐου 2008

Lane moje

Kad' na te pomislim
When I think of you
Bojim se da te opet zavolim
I'm afraid of loving you again
U modre usne zarijem zube
I sink my teeth into my blue lips
Da pravu bol zaboravim


Lane moje, ovih dana
My sweetheart, these days
Više i ne tugujem
I don't even wallow in sorrow any more
Pitam samo da l' si sama
I only ask if you are alone
Ljude koje ne čujem
People I can't hear

Lane moje, noćas kreni
My sweetheart, leave tonight
Nije važno bilo s kim
It's not important, with anyone
Nađi nekog nalik meni
Find someone who resembles me
Da te barem ne volim
So at least I won't love you


(Nek' neko drugi usne ti ljubi)
(May someone else kiss your lips)
(Da tebe lakše prebolim)
(So I can get over you more easily)

Lane moje, ovih dana (Lane moje)
My sweetheart, these days (My sweetheart)
Više i ne tugujem (Lane moje)
I don't even wallow in sorrow any more (My sweetheart)
Pitam samo da l' si sama
I only ask if you are alone
Ljude koje ne čujem
People I can't hear


Lane moje, noćas kreni (Lane moje)
My sweetheart, leave tonight (My sweetheart)
Nije važno bilo s' kim
It's not important, with anyone
Nađi nekog nalik meni
Find someone who resembles me
Da te barem ne volim
So at least I won't love you
Da te više ne volim
So I will no longer love you

Στα μάτια σου η βροχή,
Ένα αντίο που βουρκώνει,
Που ξεθωριάζει,
Για όσα ζούμε,
Και μου ματώνει την ψυχή.
Κάθε αύριο που περνάει,
Θα σε παίρνει πιο μακρυά,
Το φεγγάρι μας θα κρύψει,
Σε μια μαύρη συννεφιά
Κάθε αύριο που περνάει,
Θα μου λείπεις πιο πολύ
Μια καρδιά που αγαπάει,
Αγαπάει για μια ζωή.
Κάθε αύριο που περνάει,
Θα σε παίρνει πιο μακρυά,
Το φεγγάρι μας θα κρύψει
Σε μια μαύρη συννεφιά.
Κάθε αύριο που περνάει,
Θα μου λείπεις πιο πολύ
Μια καρδιά που αγαπάει,
Αγαπάει για μια ζωή

Δεν υπάρχουν σχόλια: